Lettre de Jacques-Joseph Champollion-Figeac à François Artaud [1823 ?]

Lettre de Jean-François Champollion à François Artaud [1823 ?]
Contenu gauche

 

Contenu droite

Lettre de Jean-François Champollion à François Artaud [1823 ?]

 
Je réponds un peu tard, Mon cher confrère et ami, aux lettres que vous avez eu la bonté de m’écrire ; mais les six Dieux que vous avez reçus et les six autres que mon frère vous apporte avec la présente, solliciteront votre indulgence pour moi et jetteront un voile sur le passé en faveur d’un meilleur avenir. Je tacherai de brider ma paresse, cette fille de Typhon, qui m’empêche trop souvent de donner parfois quelques signes de vie, à des serviteurs dévoués d’Isis et d’Osiris qui, comme vous, tournent avec intérêt leurs regards sur ma vieille Égypte.

La 3e livraison paraitra la semaine prochaine ; et j’espère que ce recueil acquerra quelque prix à mesure que j’en publierai les diverses parties. Vers le mois de novembre je lancerai un gros volume accompagné de beaucoup de planches, le tout relatif aux éléments premiers du système hiéroglyphique. Vous trouverez là un Alphabet plus complet et plus étendu que le premier.
On me dit que vous acquérez tous les jours de nouvelles richesses en antiquités égyptiennes. Vous pensez bien que cette annonce me fait dresser les oreilles ; et ma passion pour l’Égypte va si loin qu’elle me rendra peut-être indiscret envers vous. Je publierai dans ma quatrième livraison plusieurs formes de la déesse Athôr, la Vénus égyptienne et parmi elles une de ses images à tête de vache. La plus développée que je connaisse en ce genre, est celle que j’ai vue sur un bas-relief en plâtre qui était placé à côté de votre porte d’entrée à gauche. Je vous prierai donc de vouloir m’en envoyer le plutôt possible et par la poste un croquis réduit avec les caractères qui l’accompagnent et surtout la légende où doit être son nom hiéroglyphique ainsi formé 

. Je vous prie aussi de mettre sur le croquis toutes les traces de couleurs que portait le bas-relief original, couleurs indiquées sur votre plâtre - dites-moi aussi où est le bas-relief original.
 
Je vous demanderai aussi, Mon cher ami, mais par le retour de mon frère, l’empreinte en cire de tous les scarabées de votre musée et celle de ceux que vous possédés vous-même ; je m’occupe d’une classification générale des scarabées et je publierai un petit travail spécial sur ces amulettes, dans lesquelles j’ai trouvé le moyen de suppléer un manque de médailles égyptiennes et d’établir une sorte de numismatique égyptienne[,] mon frère vous expliquera cela.

J’avoue, mon cher Osirien, qu’il faut que j’aie le front aussi biscornu qu’Ammon-Cnouphis pour oser vous adresser une pareille demande et vous exposer à vous brûler les doigts pendant une heure au moins. Mais je suis tellement exigeant que je vous demanderai encore un calque de cette scène peinte sur une caisse de momie où la déesse Nétphé, verse à boire l’eau de la vie à une âme. Je voudrai que vous indicassiez la couleur des personnages et objets ainsi que celle des légendes.

Me pardonnerez-vous toute cette exigence ? J’en doute presque ; aussi que conjure les divinités des trois régions célestes, de vous attendrir en faveur de mes demandes.
La flasque dont vous menvoyer les inscriptions est relative au Dieu Phtah et à la déesse Tafnet la femme de Gom (l’Hercule égyptien), si les deux inscriptions commencent par les caractères 

et

.
Adieu, Mon cher ami, j’attends de vos nouvelles et suis à vous de cœur et pour  

.

                                    J.Fr. Champollion le Jeune